Compilation hebdomadaire de dictionnaires audio anglais-français gratuits, sur des sujets d'actualité, pour l'apprentissage de la langue anglaise.Compilation hebdomadaire de dictionnaires audio anglais-français gratuits, sur des sujets d'actualité, pour l'apprentissage de la langue anglaise.
¡Écoute et apprends !

La médecine

doctor [ˈdɒk.tər] — médecin

hospital [ˈhɒs.pɪ.təl] — hôpital

medicine [ˈmed.ɪ.sən] — médecine

patient [ˈpeɪ.ʃənt] — patient

nurse [nɜːs] — infirmière

ambulance [ˈæm.bjʊ.ləns] — ambulance

x-ray [ˈeks.reɪ] — radiographie

prescription [prɪˈskrɪp.ʃən] — ordonnance

surgery [ˈsɜː.dʒər.i] — chirurgie

pain [peɪn] — douleur

symptom [ˈsɪmptəm] — symptôme

treatment [ˈtriːtmənt] — traitement

diagnosis [ˌdaɪəɡˈnəʊsɪs] — diagnostic

vaccine [ˈvæksiːn] — vaccin

infection [ɪnˈfekʃən] — infection


Bagages

suitcase [ˈsuːtkeɪs] — valise

checked [tʃekt] luggage — bagage enregistré

baggage [ˈbæɡɪdʒ] allowance [əˈlaʊəns] — franchise bagage

oversized [ˈəʊvəsaɪz] baggage — bagage hors gabarit

overweight [ˌəʊvəˈweɪt] baggage — bagage en excès de poids

conveyor [kənˈveɪə] belt [belt] — tapis roulant

carousel [ˌkærəˈsel] — tapis roulant à bagages

baggage claim [kleɪm] — récupération des bagages

baggage claim check [check] — étiquette de bagage

baggage claim area [ˈeərɪə] — zone de retrait des bagages


La Douane

May I have another customs form? — Puis-je avoir un autre formulaire de douane, s'il vous plaît?

Please show me how to fill in the form. — Montrez-moi comment remplir le formulaire, s'il vous plaît.

Here's my passport. — Voici mon passeport.

Would you please stamp my passport? — Pouvez-vous me tamponner le passeport, s'il vous plaît?

What is the purpose of your visit? — Quel est le but de votre visite?

I'm a tourist. — Je suis un touriste.

I am on vacation. — Je suis en vacances.

I am on a business trip. — Je suis en voyage d'affaires.

This is my first visit. — C'est ma première visite.

How long will you stay here? — Combien de temps resterez-vous ici?


Épicerie

Where is the nearest… market? — Où se trouve le marché le plus proche ?

Do you have…? — Avez-vous…?

Please, give me… — Donnez-moi, s'il vous plaît…

some cheese — du fromage

300 grammes of ham — 300 grammes de jambon

I’d like… — Je voudrais…

a bottle of mineral water — une bouteille d'eau minérale

a can of beer — une cannette de bière

Weigh two lemons for me. — Pesez-moi deux citrons, s'il vous plaît.

Thank you, that will be enough. — Merci, ce sera suffisant.

a carton of milk — un carton de lait

How many grams is it? — Combien cela pèse-t-il en grammes ?

a carton of juice — un carton de jus

Weigh a kilogram of… , please. — Pesez un kilogramme de..., s'il vous plaît.


Épicerie

grocery [ˈɡrəʊs(ə)rɪ] store [stɔː] / grocer's [ˈɡrəʊsə] - épicerie / magasin d'alimentation / magasin d'alimentation générale

🍰cakes [keɪks] - gâteaux

🍬sweets [swiːts] - bonbons / sucreries

chocolate [ˈtʃɒk(ə)lət] - chocolat

some [səm] 🧀cheese [tʃiːz] - un peu de fromage

confectionery [kənˈfekʃ(ə)n(ə)rɪ] - confiserie / pâtisserie

🍪cookies [ˈkʊkɪz] - biscuits

🍅tomatoes [təˈmɑːtəʊz] - tomates

🥒cucumbers [ˈkjuːkʌmbəz] - concombres

🍊oranges [ˈɒrɪndʒɪz] - oranges

🍏apples [ˈæpəlz] - pommes

🍐pears [peəz] - poires

ten [ten] eggs [eɡz] - dix œufs

🥬cabbage [ˈkæbɪdʒ] - chou


Questions quotidiennes


What is it taking so long? - Pourquoi cela prend-il autant de temps ? / Qu'est-ce qui prend autant de temps ?

What is going on here? - Que se passe-t-il ici ?

Are you kidding? - Tu plaisantes ? / Tu te moques de moi ?

What makes you think that ...? - Pourquoi penses-tu que ... ?

What makes you think I was there? - Pourquoi penses-tu que j'étais là-bas ?

Coming along? - Tu viens ? / Tu te joinds à nous ?

So what? - Et alors ? / Alors quoi ?

What remains to be done? - Que reste-t-il à faire ?

Are you getting the picture? - Est-ce que tu comprends l'idée ? / Est-ce que tu saisis le sens ?

Make yourself clear. - Soyez plus clair. / Exprimez-vous clairement. / Clarifiez-vous.


Météo


weather [ˈweðə] — météo

weather forecast [ˈfɔːkɑːst] — prévisions météorologiques

weatherman [ˈweðəmæn] — météorologue

weather station [ˈsteɪʃn] — station météorologique


Temps chauds


bright [braɪt] / clear [klɪə] — clair, lumineux

sunny [ˈsʌnɪ] — ensoleillé

muggy [ˈmʌɡɪ] — humide et étouffant

sultry [ˈsʌltrɪ] — lourd, étouffant

dry [draɪ] — sec

hot [hɒt] — chaud

sticky [ˈstɪkɪ] — chaud et humide

heat [hiːt] — chaleur, canicule


Temps pluvieux


shower [ˈʃaʊə] — une averse, de la grêle, des précipitations abondantes

drizzle [ˈdrɪz(ə)l] — une bruine

precipitation [prɪˌsɪpɪˈteɪʃ(ə)n)] — des précipitations

rain [reɪn] — la pluie

hail [heɪl] — de la grêle

humidity [hjʊˈmɪdɪtɪ] — de l'humidité

storm [stɔːm] — une tempête

it lightens [ˈlaɪtənz] — il y a des éclairs

it thunders [ˈθʌndəz] — il y a du tonnerre

thunder-cloud [klaʊd] — un nuage d'orage

thunderstorm [ˈθʌndəstɔːm] — un orage

lightning [ˈlaɪtnɪŋ] — la foudre

thunder [ˈθʌndə] — le tonnerre

dark [dɑːk] — sombre

1
Sonorisation du texte

Sonorisez des textes avec une voix de haute qualité sur un fichier audio WAV, MP3 et convertissez-les en PDF en 38 langues, dont le français, l'anglais, l'espagnol, etc. Ce service sera utile pour ceux qui étudient les langues étrangères, pour les blogueurs et bien d'autres applications.

2
Créer un dictionnaire audio

Profitez d'apprendre de nouvelles langues avec nous. Créez vos propres dictionnaires audio WAV, MP3 et fichiers PDF dans n'importe quelle combinaison des 38 langues disponibles (Par exemple, de l'anglais en espagnol, de l'anglais en français ou vice versa, etc.).

3
Sonoriser le texte et la traduction

Créez vos propres fichiers audios uniques à partir de texte traduit. Chaque phrase sera complétée par une traduction avec plusieurs répétitions. Par exemple, un « Modèle de répétition » : phrase 1, phrase traduction 2, phrase 1, phrase 1, phrase traduction 2. Nous vous recommandons d'écouter les différentes versions du « Modèle de répétition » par des exemples.

Foire aux questions (FAQ)

Quels sont les tarifs d'utilisation des services ?
Comment sont effectués le décompte des caractères et les paiements de conversion de texte par synthèse vocale ?
A quoi peut servir le service « Conversion de texte par synthèse vocale »?
A quoi peut servir le service « Créer un dictionnaire »?
Quels formats audios sont pris en charge, quelle est la différence et lequel choisir ?
Et si je ne suis pas satisfait des résultats ?
Quels modes de paiement prenez-vous en charge ?
Pourquoi avez-vous besoin d'un format PDF texte sur le site ?
A quoi sert le format audio MP3 ?
A quoi sert le format audio WAV ?
Quelle est la différence entre les voix standard et « naturelles » ?
Quelles voix pour la sonorisation y a-t-il sur le site ?
Inscription
Veuillez saisir votre e-mail

Des instructions supplémentaires seront envoyées
dans votre boîte de réception

Autorisation
Veuillez saisir votre courriel et votre mot de passe

En utilisant ce site, vous acceptez nos politique de confidentialité

 J'accepte